„Lol” este abrevierea sintagmei laugh out loud sau laughing out loud, iar traducerea în limba română este „râs în hohote” sau „râde în hohote”. Acronimul a apărut în anii 1980 și, până în 1993, indica faptul că ceva este plin de umor în conversațiile de chat.
„Lol” a pierdut o parte din avantajul său de-a lungul anilor. Când oamenii îl folosesc astăzi, aproape nimeni nu se așteaptă să râdă cu voce tare. Este mai probabil să indice un zâmbet sau o ușoară distracție.
Această abreviere poate fi folosită ca interjecție, iar în limba engleză se poate folosi și ca verb. De exemplu: I lol everytime I hear you say squirrel (Râd de fiecare dată când te aud spunând veveriță).
Unora le place să scrie „lol” cu majuscule, iar altora nu. Utilizarea tuturor majusculelor este o modalitate de a sublinia ceea ce scrieți pe chat, astfel încât LOL ar putea indica faptul că râdeți cu voce tare.
Cu toate acestea, această prescurtare nu se utilizează în comunicarea formală și nu există reguli dure cu privire la modul de valorificare a acestuia în comunicarea informală.
De asemenea, este utilizat în limba vorbită, chiar dacă poate crea o situație contradictorie în care spuneți că râdeți cu voce tare în loc să râdeți cu adevărat.
De exemplu: A fost o glumă grozavă! LOL!
În funcție de conversație, definiția acestuia poate varia. Lista semnificațiilor sale include, dar nu se limitează la:
1) „Nu am nimic de spus la această discuție”.
2) „Sunt prea leneș ca să citesc ceea ce tocmai ai scris, așa că scriu ceva inutil în speranța că vei crede că sunt în continuare atent”.
3) „Afirmației tale îi lipsește chiar și cea mai simplă urmă de umor, dar mă voi preface că mă amuz.”
4) „Acesta este un acronim inutil pe care îl lipesc în propoziția mea doar pentru că a devenit atât de gravat în mintea mea încât, atunci când vorbesc, TREBUIE să folosesc completarea propoziției fără sens „lol”.
Foto: Pexels.com