Limba unei țări se schimbă constant. De-a lungul istoriei, limba română a suferit numeroase schimbări, iar în diferite părți ale țării unii oameni folosesc anumite cuvinte pe care nu le înțelegem, deși fac referire la ceva cunoscut. Acestea sunt regionalismele.
În același mod în care oamenii din grupurile sociale tind să poarte haine similare, oamenii creează argou și cuvinte noi pentru a arăta că toți fac parte din același grup.
Regionalismele sunt termeni lingvistici pentru cuvinte, expresii sau pronunții favorizate de vorbitorii dintr-o anumită zonă geografică.
Expresiile dialectale și regionalismele se suprapun adesea, dar termenii nu sunt identici. Dialectele tind să fie asociate cu grupuri de oameni, în timp ce regionalismele sunt asociate cu geografia. Numeroase regionalisme pot fi găsite într-un anumit dialect.
Dialectele variază în diferite regiuni geografice, cel puțin parțial, deoarece există mai puține interacțiuni între grupurile care sunt îndepărtate fizic. Un cuvânt sau o expresie nouă poate apărea într-un grup și să nu aibă șansa de a se răspândi în alte grupuri, deoarece interacțiunile sunt limitate. Atunci când grupurile de oameni nu interacționează între ele, limba lor tinde să se schimbe în moduri diferite.
Regionalismele sunt de mai multe feluri: lexicale (curechi, în graiul moldovenesc – „varză”), frazeologice (a umbla lela, în Moldova, „a umbla fără rost”), fonetice (frace în graiul bănățean a cuvântului „frate”) și gramaticale (eu lucru, în Crișana – „lucrez”).
Moldova
Barabule – cartofi
Curechi – varză
Pătlăgele – roșii
Păpușoi – porumb
Chișleag – lapte acru
Harbuz – pepene
Bostan – dovleac
Ardeal
Porodici – roșii
Cucuruz – porumb
Oloi – ulei
Fărină – făină
Piparcă – ardei
Zamă – supă
corfior răntălit – conopida pane
Furchiță – furculiță
Blid – farfurie
Coșarcă – coş
Picioci – cartofi
Oltenia
cloţă – găină
o țâră – puțin
broboadă – batic pus pe cap
drâmboiat – bosumflat
cotoi – copan
lubeniță – pepene verde
macat – cuvertură de lână ţesută în război
Banat
măramă – batic
cătrânţă – şorţ
peşchir – prosop
lăvor – lighean
tablă – farfurie
părădaică – roşie
clisă – slănină
cucuruz – porumb
Foto: Depositphotos.com