De unde vine expresia „E ceva putred în Danemarca”?
Propoziția „e ceva putred în Danemarca” este preluată din piesa „Hamlet” a lui William Shakespeare. Cel care o spune este Marcellus, un paznic, care vorbește cu tovarășul său filosofic, Horatio, spunând: „Ceva este putred în Danemarca…” ( Act-I, Scene-IV).
Motivul pentru care a spus acest lucru nu este doar faptul că Danemarca se confruntă cu mizerie. Înseamnă că situația Danemarcei era similară cu un pește care putrezește de la cap până la coadă sau, cu alte cuvinte, arată că totul nu era bun încă de la vârful ierarhiei politice.
De asemenea, se referă la diferite lucruri din piesă, cum ar fi clasa conducătoare coruptă din statul Danemarca. O altă idee este căsătoria putredă a lui Claudius și Gertrude – sau ideea de incest. Mulți consideră căsătoria aceasta incestuoasă, în timp ce regele Claudius consideră că este în interesul țării sale și curtenii săi au aprobat-o.
Cu toate acestea, căsătoria sa este suspect de coruptă, deoarece are loc doar la două luni după moartea Regelui și, de asemenea, nu este permisă de religie. Aceste circumstanțe îl fac pe Prințul Hamlet să se supere enorm de lipsa aparentă de doliu a Reginei, susținând ideea jocului corupt și prost după moartea Regelui Hamlet.
Utilizarea expresiei „E ceva putred în Danemarca”
Această frază are o gamă largă de utilizare. Se găsește abundent în literatură, politică, instanțe, mass-media și viața de zi cu zi, în special atunci când se referă la o politică murdară. Se potrivește perfect unui lider, conducător sau partid politic corupt dintr-o țară.
Poate fi folosit și în cazul unui șef a cărui administrație este coruptă. Poate fi aplicabil oricărui tip de corupție care se întâmplă fie în politică, acasă, afaceri sau chiar în dragoste, ceea ce înseamnă că ceva nu este în regulă.
Shakespeare a descris Danemarca ca un loc al ticăloșiei umane, un teren de reproducere al corupției politice și spirituale.
Foto: Pexels.com