Una dintre cele mai folosite expresii la nivel mondial este „floare la ureche”, făcând referire la un lucru facil, extrem de ușor de obținut. Originea expresiei este veche de sute de ani, are legătură cu florile puse la urechi și are o poveste aparte.
Explicația acestei expresii este destul de veche, însă plină de sens. În urmă cu sute de ani, tinerele britanice care trăiau în perioada medievală obișnuiau să își pună flori la ureche. Dacă acestea puneau o floare după urechea stângă, pe partea inimii, dădeau de ştire că au deja un pretendent. Totuși, atunci când floarea era pusă după urechea dreaptă era un semn pentru pretendenți că poate fi mai ușor de abordat întrucât este singură și disponibilă. Astfel, o fată lesne de agățat era „floare la ureche”.
Acest obicei se poartă încă în Hawaii, acolo unde reprezentantele sexului frumos care poartă o floare la urechea stângă transmit faptul că sunt fie logodite sau într-o relație stabilă, fie căsătorite. Cele dornice să cunoască un bărbat își vor pune floarea la urechea dreaptă. De obicei, în Hawaii, florile folosite sunt orhideele.
De unde vine expresia „o întorci ca la Ploiești”?
Astăzi, expresia „este floare la ureche” este folosită în limba română cu sensul de „nimica toată”. De exemplu: „Este floare la ureche să iei Bacalaureatul dacă ai învățat temeinic” sau „A fost floare la ureche, echipa de fotbal a Germaniei a bătut echipa națională de fotbal a România la scor”.
De unde vine expresia „Colac peste pupăză”